早川友和建築設計事務所
TOMOKAZU HAYAKAWA ARCHITECTS

13-16 NANPEIDAICHO SHIBUYA-KU TOKYO JAPAN T/F +81-3-6416-9736 info@thykw.com
 
 

●Iwate

151010_1.jpg

151010_2.jpg

151010_3.jpg

151010_4.jpg

151010_5.jpg

151010_6.jpg

土砂運搬用ベルトコンベアで12mの盛土を行う希望のかけ橋
町長が屋上アンテナにつかまり15mの津波から生き延びた防災庁舎
死んだ松の木の中心を繰り抜いて入れたプラスチック心棒と、ステンレス枝で再現されたモニュメント
犠牲者率が10%を越え町民の1/3が仮設住宅で暮らす大槌町
時が止まった大槌町役場

Bridge of hope to brings embankment of 12m height in the sediment transport belt conveyor
Disaster government building that the town mayor Sato has survived from the 15m tsunami with hanging on the rooftop antenna
Dead pine tree monument with plastic core and stainless steel branch
Victim rate exceeds 10%, one-third of the townspeople live in temporary housing Otsuchi
Time has stopped in Otsuchi town office

●Miyagi

151009_1.jpg

151009_2.jpg

151009_3.jpg

151009_4.jpg

151009_5.jpg

遅めの夏休みをとってキャンピングカーで東北に行きました。鳴子温泉の吹上高原から始まり、仙台へ戻って、東松島、石巻、女川、南三陸、気仙沼、岩手に入り、陸前高田、大船渡、釜石、大槌、久慈、青森の十和田まで行きました。主に3.11の被災地をめぐり復興の現状をこの目で確かめたいと思いました。

3.11に音もなく引いた波、海の底が見えた日和山公園
残った吉野会館と解体された志津川病院、消防庁社
校庭に待機していた74人の児童が犠牲になった石巻大川小学校

We went to the northeast japan area with the camper to take a late summer vacation. It started from Fukiage of Naruko Onsen, go back to Sendai, Higashimatsushima, Ishinomaki, Onagawa, Minamisanriku, Kesennuma, Enters the Iwate, Rikuzentakata, Ofunato, Kamaishi, Otsuchi, Kuji and go to Towada in Aomori. I wanted to see the reconstruction of 3.11 desaster area in my eye.

At 3.11 ebb tide without sound, can see the bottom of the sea
The remaining Yoshino hall and demolished Shizugawa and fire-fighting Government building
74 children who were waiting in the schoolyard has become victimized at Ishinomaki Okawa Elementary School

●Kuji

151011_1.jpg

151011_2.jpg

151011_3.jpg

151011_5.jpg

あまちゃんの町へ行ってきました。津波の被害を受けた被災地ですが、美しい海とのんびりとした空気感で未来への希望を持てました。

I went to the town of Amachan NHK. It is a disaster area that was damaged by 3.11, but have a hope for the future in the beautiful sea and laid-back atmosphere.

●Gifu

150915_1.jpg

150915_2.jpg

150915_3.jpg

150915_4.jpg

150915_5.jpg

岐阜に帰ってファミリーと長良川鵜飼を見に行きました。篝火をあげた鵜飼や総がらみは、幼い頃に見た記憶より遥かに迫力がありました。芸妓の踊り船は艷やかで、鵜匠さんが見せてくれた鮎は丸々と太って立派でした。大人になったのか、わかりやすく観光化されたのか、鵜飼を伝統芸能として楽しむことが出来ました。岐阜大仏や姪にも会って充実した帰郷になりました。

Me and my family went to see the Cormorant fishing on the Nagara River in Gifu. Fishing master boats with raised bonfires are much more powerful than memory as seen at an early age. Dancing boat was elegant, Fishing master showed big sweet fishes, Been clearly touristy for adult, we enjoyed the Cormorant fishing as traditional arts. Also it became wonderful trip to meet Gifu Great Buddha and my cute niece.